Traditsiooniliselt hakkasime saadet vaatama alles siis, kui Ohtlik lend läbi sai. Merle Liivak oli seekord nii ilus, mulle väga meeldis. Selline kleopatralik. Ja Luisa kleidid olid ka hästi ilusad. Mis on huvitav, et tal on igas saates täpselt ühesugune soeng olnud, aga no see sobib talle, mis siis ikka.
Peale esimest tantsu hääletasime kohe Peebu ja Olga poolt, täiesti subjektiivne eelistus, peale teist tantsu ei hääletanud enam kellegi poolt, ja kuigi üldiselt oli kõik tore, käis väheke närvidele, et Olga keerutas ümber Peebu kahemeetriste jalgade ja harrastas neil akrobaatikat, ning tantsimiseks viimane neid eriti kasutada ei saanudki. Meeldis Martini humoorikas vastus Merlele, et kelle sõna peale jääb – loomulikult Luisa oma, kes teeb neile seaded ja kompositsioonid. Värnik langes kahjuks õigustatult välja – kuigi tal puus nõksub, oli ülejäänud värk kuidagi juhuslik, ma tantsuterminites ei oska seda väljendada, aga poosid ei olnud välja peetud võibolla nii… et kogu aeg nagu ujus ja oli kuidagi kahtlev.
Nüüd on siis vaid kolm paari alles jäänud, ja mis ma oskan öelda, kõik on omamoodi lahedad.
Eriti hea asi jäi ka Ärapanijast silma, õigemini nende algusreklaamist – kuidas Kalevi komme haamriga purustati. Ilmselt oli see vihje nendele uutele pakenditele, mida on suhteliselt ilmvõimatu lahti saada. Vastassuunalise rebimisega küll õnnestub, aga siiski oluliselt suuremate ponnistustega, kui enne. Tundub lihtsalt, et mingid lollid turundusinimesed (võibolla on nende ametinimetus ka teistsugune, tootearendajad või ma ei teagi, kes) on proovinud oma olemasolu Kalevis kuidagi õigustada ja mõelnud välja uue, avanematu pakendi.
See oli ka lahe, kui TV3 pealt teadustati, et hakkab mängufilm “mats minevikust”. Justnimelt mats, kui löök, mitte mats kui matslike kommetega inimene; aga no eks matsid minevikust võibki olla paras mats.
tore! Ma ka täna vaatasin juppe. Mulle see Peep tundub kuidagi kohmakas. Aga no ma pole ekspert 😀 ja tegelikult nägin ainult teist tantsu jne, et ma arvan täitsa valesti 😀
Aga kommidest: mu ema on hiiglama tige nende peale. Tal on kombeks kommi süüa autoroolis, aga ta ütleb, et vajab nende uute pakendite jaoks prille – et nüüd ei saa ta seda enam roolis teha. Vaat kus lops! Ja ostab Laimat ja minu käsi ka ei tõuse uut Kalevit ja uut Kama osta. No Maarja peab meid siin muidugi albiks ja priiskajaks. Aga need uuendused on ikka imelikud. Eriti siin hiljutine nostalgia suund oma Kama šokolaadide jm-ga. Urr.
see pakendiavamise saade oli ükskord ammu, ma juhtusin seda nägema. aga no tõesti, milleks selline jama. v-o mingi kaalujälgijate nipp hoopis? et söödaks vähem kommi. aga siis nad pidid ju kalevile kole palju maksma. tõmmu on õnneks veel keeratav. kaevur ka 🙂
tantsusaatest jäi hoopis luisa nipsakus silma. tundus põhjendamatu ülbus.
aga ma nägin täna esimest korda otsast otsani ohtlikku lendu! 😀
no tõepoolest annab hullemat pakendit mõelda välja. ma saan aru igatsugu reeglitest jmst jamast,aga….
heh, mis reeglid, mis reeglid seal ikka niiväga olla saavad…isegi Dumle kommid on (endiselt) keeratavad.
kunagi vist Ekspress küsis mingilt Kalevi toote- või turundusjuhilt nende uute ümbriste kohta ja vastus oli umbes selline, et kuna Kalev ei kasuta oma kommides säilitusaineid jms sünteetilist, siis uued ümbrispaberid aitavad kommil paremini säilida, hoiavad paremini aroomi jne.
mind ennast eriti ennast uus paber ei takista eriti (kahjuks!), kui midagi head käepärast, olen valmis raskusi ületades mitmeid jutti nahka pistma ;P
see viimane lause sai mul ikka väga hea ja selge 🙂
Kui võtta filmi inglisekeelne pealkiri ja see ära tõlkida, tulebki “Mats (löök, obadus) minevikust”.
no selge, ma teadin, et sel on juttu mingist mehest, kes minevikust tuleb, ja arvasin, et sellest matsist ongi juttu 😀 täna veel imestasin, et kogu päev ikkagi “valesti” hääldati 😀
näed, nüüd sain mina ka aru, mis õige on. Ma eriti ei kuulnudki, mis öeldi, vaid nägin mingit meest karglemas ja siis teksti: mats minevikust. No aga nii või teisiti, huvi ei tekkinud, olgu siis mats või mats 😀
no siis on suht loogiline see pakendi osa.
kahjuks ma avastasin, et hea isu puhul see takistuseks pole. hommikusöögiks pool pakki on mureta lahti sikutada.
Kusjuures mina olina ka kindel, et jutt on matsist, kui mehest, mitte matsust. Ja selle veidra häälduse panin ma puhtalt selle arvele, et ju teil seal Põhjas-Eestis nii räägitaksegi. Teil on mantlid ja pudelid ja teab mis veel väga imeliku kõlaga seal:)
tegelt on hoopis Saaremaal matsid ja matsud ühtmoodi kange T-ga 🙂